Кто переводил книги о Гарри Поттере

Книги из серии рассказов о юном волшебнике и его друзьях были переведены на 80 языков, что сделало Джоан Роулинг одним из самых переводимых авторов в истории литературы. Вы спросите, кто первым перевел книги о Гарри Поттере на русский язык? Издательство «РОСМЭН» в 2000 году открыло отечественным читателям увлекающий мир поттерианы. Позже, начиная с 2013 года, издательский дом «Махаон» также начал переводить романы Джоан Роулинг.

Чей перевод рассказов о Harry Potter на русский язык лучше?

Мы не беремся оценивать интерпретацию того или иного издательства и рекламировать кого-либо. Каждый читатель вправе сделать свой выбор. Если Вы хотите заказать книгу о Гарри Поттере, но не знаете, чей перевод выбрать, может поспрашивать у знакомых поттероманов или же почитать отзывы на определенных сайтах. Мы предлагаем Вашему вниманию большой выбор книг о любимом волшебнике из Хогвартса на нашем сайте. На HPRosmen Вы можете купить книги о Гарри Поттер в переводе «РОСМЭН» - издательства, которое входит в пятерку крупнейших в РФ.

В наше каталоге Вы найдете все книги из серии по обоснованной цене. На HPRosmen есть огромный выбор книжных наборов и оригинальной атрибутики:

  • Кольца;
  • Кулоны;
  • Браслеты;
  • Значки;
  • Брелоки;
  • Блокноты и другое.

Все дополнительные вопросы Вы можете задать по телефону +7(499)112-0-113. Также пишите на наш электронный адрес hprosmen@mail.ru.